Sauve-moi (traduction de "Rette mich")

Sauve-moi (traduction de "Rette mich")
Pour la première fois seul dans notre cachette
je distingue encore nos noms sur le mur et
les efface d'un revers de main
Je voulais tout t'expliquer
Pourquoi tu t'es sauvée
Reviens-emmene moi avec toi


Refrain :
Viens et sauve moi. ça brule au fond de moi
Viens et sauve moi. sans toi je ni arrive pas
Viens et sauve moi. Sauve moi, Sauve moi


Nos rêves étaient des mensonges et chaque larme factice
Dis-moi que ce n'est pas vrai-dis-le moi maintenant
Peut être entends-tu quelque part
Mon s.o.s dans la radio
M'entend tu? oui ou non?


Refrain

Toi et moi, toi et moi, toi et moi
Je distingue encore nos noms sur le mur et les efface d'un revers de main
Nos rêve étaient des mensonges et aucune larme n'etaient sincère
M'entend tu-oui ou non?


Viens et sauve moi-sauve moi

Refrain

Sauve moi-sauve-moi
Toi et moi-m'entends tu-oui ou non?
Sauve-moi

# Posted on Monday, 05 March 2007 at 5:15 PM

Edited on Tuesday, 06 March 2007 at 3:13 PM

Rette mich

Zum ersten mal alleine in urserem versteck
Ich seh noch unsere namen an der wand
Und wisch' sie wieder weg
Ich wolt' dir alles anvertrauen
Warum bist du abgehauen
Komm zurük-nimm mich mit


Komm und rette mich-ichverbrenne innerlich
Komm und rette mich-ich schaff's nicht ohne dich
Komm und rette mich-rette mich-rette mich


Unsere träume waren gelogen und keine träne echt
Sag dass das nicht wahr ist-sag es mir jetzt
Vielleicht hörst du irgendwo, Mein SOS im Radio!
Hörst du mich hörst du mich nich'


komm und rette mich-ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich-ich schaff's nicht ohne dich
Komm und rette mich-rette mich


Dich und mich-dinch und mich-dich und mich
Ich seh' noch unsere namen und wisch' sie wieder weg
Unsere träume war'n gelogen und keine träne echt
Hörst du mich-hörst du mich nich'


Komm und rette mich-rette mich
Komm und rette mich-ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich-ich schaff's nicht ohne dich
komm und rette mich-rette mich-rette mich-rette mich


Dich und mich-hörst du mich nich'
Rette mich

# Posted on Monday, 05 March 2007 at 4:48 PM

Edited on Thursday, 26 April 2007 at 5:08 PM

Übers ende der welt

Wir sind durch die Stadt gerannt
ham keinen Ort mehr erkannt
an dem wir nicht schon einmal waren


Wir ham alles ausprobiert
die Freiheit endet hier
wir müssen jetz durch diese Wand


verlager Dein Gewitch
den Abgrun siehst Du nicht


Refrain
Achtung fertig los und lauf
vor uns bricht der Himmel auf
Wir schaffen es zusammen
Übers Ende dieser Welt
die hinter uns zerfällt


Wir schauen nochmal zurük
es ist der letzte Blick
auf alles,was für immer war


Komm,atme noch mal ein
es kann der Anfang sein
der Margen ist zum greifen nah


Verlager Dein Gewicht
den Abgrund siehst du nicht


Refrain

Lass es alles hinter Dir
Es gibt nichts mehr zu verlierh
Alles hinter Dir und mir
Hält uns nicht mehr auf


Verlager Dein Gewicht
Guck mir ins Gesicht


Refrainx2
dir hinter uns zerfällt

# Posted on Monday, 05 March 2007 at 4:39 PM

Edited on Sunday, 08 June 2008 at 1:23 PM

Bill et Tom

Bill et Tom

# Posted on Monday, 05 March 2007 at 4:17 PM

Après la fin du monde (traduction de "Übers ende der Welt")

Après la fin du monde (traduction de "Übers ende der Welt")
Nous avons parcouru toute la ville en courant
Nous n'avons reconnu aucun des lieux
Où nous etions passé auparavant


On a eu beau tout essayer
La liberté s'arrète ici
Nous n'avons plus le choix
Maintenant il faut passer de l'autre cote de ce mur


Ne chute pas,ne lâche pas prise!
Ne reagarde pas vers l'abîme!


Refrain
A vos marque,prêts,partez!
Le ciel s'ouvre devant nous
Ensemble,nous arriverons
A surmonter la fin de ce monde
Qui s'effondre derrière nous


Nous regardons à nouveau en arrière
Posons un dernier regard
Sur tout ce qui nous semblait être là pour toujours


Viens!Inspire encore une fois
C'est peut-être le début d'autre chose
Demain est à portée de main


Ne tombe pas!
Ne regarde pas vers le vide!


Refrain

Laisse tout tomber derrière toi
il n'y a plus rien à perdre
Derrière toi et moi
Il n'y a plus rien qui nous retienne


Ne bascule pas!
Regarde mon visage!


Refrain

# Posted on Sunday, 04 March 2007 at 4:20 PM

Edited on Thursday, 15 March 2007 at 8:14 AM